close

從一個朋友的instagram story 看到這首歌

有一種莫名的熟悉感...好像.在訴說自己的內心深處...

-----------------------------------------------------------

[韓中字] 노브(Nov) - 회사다녀요 我在公司上班

피곤한 몸으로 겨우 누워보지만
疲憊的身軀才勉強躺

내일이 올까 겁이
但我害怕明天的到來

두려워 쉽게 잠에 없어요
害怕而無法輕易入睡

 

하루하루 지날수록
一天一天的過去

기대했던 삶의 빛은 비웃듯 밑으로 떨어지고
曾期待生活的光芒像嘲笑般輕輕墜落到

어깨 무거워진 빚만 남아 나를 괴롭혀요
肩上只留下沉重的債務折磨着我

 

힘들어요 너무 힘들어요
我好累 的好累

수조차 없는 세상에 힘들어요
在無法露出痕跡的世界更累

언제부터였는지 멋지게 사는 바라지도 못해요
不知什時候開始已不期待能帥氣的活著

이젠 그저 먹고 수만 있다면
現在只要有吃的就能活下去

 

웃어야 웃어야
我要笑著 要笑著才行

웃어야 눈물을 감출 있어요
只有笑才能隱藏眼淚

참아야 참아내야
我要忍住 要忍住才行

참아야 아픔을 가릴 있어요
只有忍住才能遮掩疼痛

 

참했던 어린 시절 위엔 비참한 시간만 남겨졌어요
曾純的孩子時期 只留下悲慘的時間

대체 위해 살아가고 있는 건지
到底是了讓我活下去

아님 누군가 사버린 건지
還是有人了我

 

모두의 기대 속에 꿈을 안고 버텨왔네요
在大家的期待下 抱着這個夢堅持著

나와보니 기댈 없는 바랄 없는
對我而言 無處可依的

현실에 자꾸만 무너져버려요
現實 總是在崩塌

 

힘들어요 너무 힘들어요
我好累 的好累

힘들다 말할 없는 세상에 힘들어요
連「很累」都無法說的世界更累

내일을 기다리던
等待明天的日子

일을 좋아했던 기억도 나요
連我喜歡的事也忘記了

이젠 그저 먹고 살수만 있다면
現在只要有吃的就能活下去

 

웃어야 웃어야
我要笑著 要笑著才行

웃어야 눈물을 감출 있어요
只有笑才能隱藏眼淚

참아야 참아내야
我要忍住 要忍住才行

참아야 아픔을 가릴 있어요
只有忍住才能遮掩疼痛

 

저기요 무슨 일하세요
工作?」

그쪽은 무슨 일하세요
是做什工作?」

 

이렇게 산대요
大家都是這樣活著

싫어요
我討厭

-----------------------------------------------------------

還在學韓文中.....就....有點渣翻的感覺..

但真的很好聽

很適合在深夜自己一個沉思的時候聽~

arrow
arrow
    文章標籤
    노브 회사다녀요 韓中翻
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 秀珍瘦珍 的頭像
    秀珍瘦珍

    秀珍牢騷地

    秀珍瘦珍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()