좋니 (Like It) - 尹鍾信
https://youtu.be/jy_UiIQn_d0
(((很喜歡他這片段的歌聲
(((入心入肺的感覺 T^T
我應該是在看認識的哥哥的時候聽到的,
好好聽,就想說想要分享一下。
這首歌是在2017年發行的,好像過了幾個月出了一個女生的版本回應這首歌的。
女生版本....應該會翻吧...(有嚴重拖延症....

---------------------------------------------------------------------------------------

이제 괜찮니? 너무 힘들었잖아 現在沒事了嗎? 那時不是很辛苦嗎
우리 마무리가 고작 이별뿐인 건데 我們的結局就只有離別而已
우린 어려웠어 我們還真的很艱難
지낸다고 전해 들었어 가끔 偶爾聽到 你正過得很好
벌써 좋은 사람 만나 지내고 있어 已認識一個不錯的人 正交往得很好
굳이 내게 전하더라 硬是傳到我的耳裡
잘했어, 참았을 거야 做得好,你肯定無法忍耐
허전함을 견뎌 내기엔 忍受著那空虛感
좋으니 사랑해서? 사랑을 시작할 戀情很開心吧? 愛情開始的時候
네가 얼마나 예쁜지 모르지 你不知道你有多美吧
모습을 아직도 잊어 헤어 나오지 못해 那個模樣直至現在仍無法忘記 仍無法掙脫
소식 들린 날은 聽到你消息的日子更甚
좋으니 사람? 솔직히 견디기 버거워 那個人真的好嗎? 說實話 承受得很吃力
네가 조금 힘들면 좋겠어   你也多一點痛苦就好了
진짜 조금 분의 만이라도 真的 一點 哪怕只有我的十分之一也好
아프다, 행복해줘 心很痛,請讓我也幸褔吧
억울한가 나만 힘든 같아 似乎有點委屈 好像只有我難過似的
나만 무너진 건가? 只有我崩潰?
고작 사랑 한번 따위 就那麼一次的愛情
나만 유난 떠는 건지 是我太誇張嗎
복잡해 분명 행복 바랬어 心情很複雜 明明是希望你幸褔
이렇게 빨리 보고 싶을 沒想到會這麼快就想念你
좋으니 사랑해서? 사랑을 시작할 墮入愛河很好吧? 愛情開始的時候
네가 얼마나 예쁜지 모르지 你不知道你有多美吧
모습을 아직도 잊어 헤어 나오지 못해 那個模樣直至現在仍無法忘記 仍無法掙脫
소식 들린 날은 聽到你消息的日子更甚
좋으니 사람? 솔직히 견디기 버거워 那個人很好嗎? 說實話 承受得很吃力
너도 조금 힘들면 좋겠어 你也多一點痛苦就好了
진짜 조금 분의일 만이라도 真的 一點 哪怕只有我的十分之一也好
아프다, 행복해줘 心很痛,請讓我也幸褔吧
혹시 잠시라도 내가 떠오르면 或許 一刻也好 想起我的話
지내 물어 봐줘 請問候一下他你過得好嗎
지내라고 답할 모두 我定會回答一切都過得很好
내가 사는 아니까 我以為我會過得很好
알량한 자존심 때문에 因為那丁點的自尊心
너무 사는 후련한 살아가 裝作過得很好 裝作很自在的生活著
좋아 정말 좋으니? 很好 真的很好
잊기 좋은 추억 정도니? 正好是可以忘記美好回憶的程度?
알맞게 사랑하지 못한 我無法談恰好的戀愛
뒤끝 있는 너의 예전 남자친구일 我只不過是個記恨的前男友而已
스쳤던 그저 그런 사랑 那種擦肩而過的愛情
Oh-hu...
Ah-ha...

 

韓文歌詞來源:  Musixmatch 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 秀珍瘦珍 的頭像
    秀珍瘦珍

    秀珍牢騷地

    秀珍瘦珍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()