좋니 (Like It) - 尹鍾信
https://youtu.be/jy_UiIQn_d0
(((很喜歡他這片段的歌聲
(((入心入肺的感覺 T^T
我應該是在看認識的哥哥的時候聽到的,
好好聽,就想說想要分享一下。
這首歌是在2017年發行的,好像過了幾個月出了一個女生的版本回應這首歌的。
女生版本....應該會翻吧...(有嚴重拖延症....
---------------------------------------------------------------------------------------
이제 괜찮니? 너무 힘들었잖아 現在沒事了嗎? 那時不是很辛苦嗎
우리 그 마무리가 고작 이별뿐인 건데 我們的結局就只有離別而已
우린 참 어려웠어 我們還真的很艱難
잘 지낸다고 전해 들었어 가끔 偶爾聽到 你正過得很好
벌써 참 좋은 사람 만나 잘 지내고 있어 已認識一個不錯的人 正交往得很好
굳이 내게 전하더라 硬是傳到我的耳裡
잘했어, 넌 못 참았을 거야 做得好,你肯定無法忍耐
그 허전함을 견뎌 내기엔 忍受著那空虛感
좋으니 사랑해서? 사랑을 시작할 때 戀情很開心吧? 愛情開始的時候
네가 얼마나 예쁜지 모르지 你不知道你有多美吧
그 모습을 아직도 못 잊어 헤어 나오지 못해 那個模樣直至現在仍無法忘記 仍無法掙脫
니 소식 들린 날은 더 聽到你消息的日子更甚
좋으니 그 사람? 솔직히 견디기 버거워 那個人真的好嗎? 說實話 承受得很吃力
네가 조금 더 힘들면 좋겠어 你也多一點痛苦就好了
진짜 조금 내 십 분의 일 만이라도 真的 一點 哪怕只有我的十分之一也好
아프다, 행복해줘 心很痛,請讓我也幸褔吧
억울한가 봐 나만 힘든 것 같아 似乎有點委屈 好像只有我難過似的
나만 무너진 건가? 只有我崩潰?
고작 사랑 한번 따위 就那麼一次的愛情
나만 유난 떠는 건지 是我太誇張嗎
복잡해 분명 행복 바랬어 心情很複雜 明明是希望你幸褔
이렇게 빨리 보고 싶을 줄 沒想到會這麼快就想念你
좋으니 사랑해서? 사랑을 시작할 때 墮入愛河很好吧? 愛情開始的時候
네가 얼마나 예쁜지 모르지 你不知道你有多美吧
그 모습을 아직도 못 잊어 헤어 나오지 못해 那個模樣直至現在仍無法忘記 仍無法掙脫
니 소식 들린 날은 더 聽到你消息的日子更甚
좋으니 그 사람? 솔직히 견디기 버거워 那個人很好嗎? 說實話 承受得很吃力
너도 조금 더 힘들면 좋겠어 你也多一點痛苦就好了
진짜 조금 내 십 분의일 만이라도 真的 一點 哪怕只有我的十分之一也好
아프다, 행복해줘 心很痛,請讓我也幸褔吧
혹시 잠시라도 내가 떠오르면 或許 一刻也好 想起我的話
걘 잘 지내 물어 봐줘 請問候一下他 “你過得好嗎”
잘 지내라고 답할 걸 모두 다 我定會回答 “一切都過得很好”
내가 잘 사는 줄 다 아니까 我以為我會過得很好
그 알량한 자존심 때문에 因為那丁點的自尊心
너무 잘 사는 척 후련한 척 살아가 裝作過得很好 裝作很自在的生活著
좋아 정말 좋으니? 很好 真的很好
딱 잊기 좋은 추억 정도니? 正好是可以忘記美好回憶的程度?
난 딱 알맞게 사랑하지 못한 我無法談恰好的戀愛
뒤끝 있는 너의 예전 남자친구일 뿐 我只不過是個記恨的前男友而已
스쳤던 그저 그런 사랑 那種擦肩而過的愛情
Oh-hu...
Ah-ha...
韓文歌詞來源: Musixmatch
留言列表